您的位置首页  产后月子  分娩方式

常见护理英文术语缩写

  • 来源:互联网
  • |
  • 2018-11-03
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

  病例、医嘱等资料的阅读和护理文书的书写都是从事医学翻译经常会遇到的内容,也是护理工作重要的组成部分。护理文书书写要求客观、真实、准确、及时、完整、规范。一般情况下护理文书书写应当使用中文,通用的外文缩写和无正式中文译名的症状、体征、疾病名称等可以使用外文。

  今天分享一份超级实用的护理英文术语缩写干货,对于从事这类翻译的小伙伴来说,经常会碰到各类不知所云的注射或用药缩写,而对于护理人员特别是新来说,如果不认识常用医学、护理术语的英文缩写,就会给工作带来很多不必要的麻烦,甚至会出现错误执行医嘱等不良事件。

  参考 ISPN(international standards for professional nurses)中国网站上的一些资料,我们给大家整理了一部分临床常见的与护理相关的术语英文缩写,供大家参考和学习,让我们一起来看看吧!更多医疗健康方面的英语学习和翻译进阶干货,敬请回复“医疗翻译”至译匠号。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
友荐云推荐
网站推荐更多>>